Avrupa Birliği Bilgi Merkezi Edirne Şubesi ve Edirne Ticaret ve Sanayi Odası işbirliğinde gerçekleştirilen “Barış Gazeteciliği, Medya ve Çatışmaların Çözümü” söyleşisinde Türk, Bulgar ve Yunanistan’dan gelen basın mensupları ile bir araya geldiler.Avrupa Takımı Üyesi Prof. Dr. Nezih Orhon’dan barış haberciliği ile kriz ve çatışma gazeteciliği konularında bilgiler edinen basın mensupları, kokteyl sırasında Bulgaristan’dan ve Yunanistan’dan gelen basın mensupları ile iletişim kurdular. Edirne'de görev alan basın mensupları, Avrupa Birliği Bilgi Merkezi Edirne Şubesi ve Edirne Ticaret ve Sanayi Odası işbirliğinde gerçekleştirilen “Barış Gazeteciliği, Medya ve Çatışmaların Çözümü” söyleşisi ve kokteylinde Bulgaristan ve Yunanistan basın mensupları ile bir araya geldiler.Buzhane Davet Bahçesi’nde gerçekleştirilen söyleşi ve kokteylde, Avrupa Takımı Üyesi Prof. Dr. Nezih Orhon,söyleşide dünyadaki barış haberciliği ile kriz ve çatışma gazeteciliği üzerine örnekler verdi. Haber dili örneklerinin ardından Orhon, Edirneli basın emekçilerini ikili gruplara ayırarak Türk-Yunan ilişkileri, Türk-Bulgar ilişkileri ve Türkiye’deki Suriyeliler konularından birini seçerek karşılıklı tartışma gerçekleştirmelerini istedi. Ses kaydı alınan tartışmaların ardından ortaya çıkan kayıtları basın emekçilerine dinleten Orhon, tartışmaların içinde kullanılan olumlu ve olumsuz sıfatları vurguladı. Haber dili içerisinde kullanılan sıfatlara dikkat çeken Orhon; “Yazdığınız haberlerde ne kadar sıfat var?” sorusunu yöneltti. Tarafsız bir habercilik için haber dilinde sıfatların kullanılmamasının gerekliliğinin altını çizen Orhon, basın emekçilerinin gündelik hayatta ürettiklerini haber diline yansıtmaması gerektiğini söyledi. Barış kültürünü besleyen en önemli etkenlerin eğitim, tolerans, dayanışma, anlaşma, belgesel anlaşma, demokratik katılım, bilgi serbestliği, silahsızlanma çabası, cinsiyet eşitliği gibi etkenler olduğunu açıklayan Orhon, gazetecilerin haberde yorum değil, öneri sunmaları gerektiğine dikkat çekti. Barışı inşa eden en önemli konulardan birisinin de kalkınma için iletişim olduğunu söyleyen Orhon, insani ihtiyaçları birbirleriyle ilişkilendirmenin önemine değindi.Söyleşide savaş nedenlerini de açıklayan Orhon, nedenler arasında şu ifadelere yer verdi; iklimsel nedenler, küresel teröre karşı savaşıyoruz konusu, mülteciler, sığınmacılar ve göçmenler, bulaşıcı hastalıklar, doğal felaketler, fakirlik ve güç dengelerinin bozulması, insan hakları sorunları ile finansal krizler ve erimeler. Orhon, savaş sebeplerini saymasının ardından Irak ve Suriye’deki savaşlardan video görüntüleri sundu. Video gösteriminin ardından Türkiye’deki Suriyelilerin yüzde 80’ini kadınlar ve çocuklar olduğunu açıklayan Orhon, Suriyeli mülteciler içindeki kadın ve çocukların 3’te 2’sinin 5 ayrı şiddete maruz kaldıklarını söyledi. Suriyeli mültecilerin Türkiye’de en çok mevsimlik işçi olarak çalıştırıldığını belirten Orhon; “Günlük 20-30 TL’ye yüzbinlerce çalışan var” dedi.Basın emekçilerinin yaptığı hatalardan birisinin de doğrulama hatası olduğunu söyleyen Orhon, doğrulama hatasının sürekli kendi görüşündeki kaynakları takip etmekten dolayı ortaya çıktığını açıkladı. “Benden olan” ya da “Bizden olan” tavrının basın emekçilerini yanlılığa sevk edeceğini söyleyen Orhon; şablonlaşmış haber usullerinin değişmesinin gerekliliğini vurguladı. “Barış gazeteciliği süreci geliştirir” diyen Orhon, başka insanların çatışmalarının basın emekçilerinin savaşı haline gelmemesi gerektiğinin altını çizdi.Edirneli basın emekçilerine bir alanda uzmanlaşmaları konusunda tavsiyelerde bulunan Orhon, haber dilinde sıfatın yerine geçebilecek kelimeler kullanmalarının da altını çizdi. Güvenlik kavramlarının, ortak amaçları aramanın, sabrın, farklılıkları kabul etmenin, şiddetten kaçınmanın, dinlemeyi öğrenmenin ve doğayı korumanın önemine değinen Orhon; “Haberde insanların kalbine ve aklına dokunabiliyor muyum? diye düşünmelisiniz” dedi.Söyleşinin ardından Orhon, Edirneli basın emekçilerine özel bir test uygulayarak; grubun çeşitliliği, rekabet, işbirliği, açıklık, eşitlik, ciddiyet, risk alabilmek, nasıl bilindiğiniz, özgürlük, ailenin güvenliği, ilişkiniz, kendine güven, grubun uzlaşması, otorite, içsel aydınlanma ve grubun başarısı konularından önem sırasına göre 5 tane ve en önemsiz olanını seçmelerini istedi. Testin sonucunda 7’şerli gruplar halinde seçimlerini yapan basın emekçileri, aralarında seçtikleri moderatörler ile sonuçları açıkladılar. Testin ardından açıklama yapan Orhon, kişisel seçimler ile grup seçimleri arasındaki farkı vurgulayarak, kişisel farklılıkların ortak bir amaçta birleşebildiğinin altını çizdi.Söyleşinin ardından Bulgaristan ve Yunanistan’dan Edirne’ye gelen basın emekçileri ile bir araya gelen Edirneli basın mensupları; kokteyl boyunca Orhon’un da destekleriyle çeşitli etkinlikler gerçekleştirdiler. Edirne, Bulgaristan ve Yunanistan basın emekçileri arasından dostluk köprüsü kurulan etkinliklerde, basın emekçileri arasındaki iletişim güçlendi.Kokteylin sonunda Edirne, Bulgaristan ve Yunanistan basın emekçilerine sürpriz bir proje de açıklayan Orhon, moderatör olarak kuracağı bir haber portalında 3 ülkeden gazetecilerin barış haberciliği konusuyla yapacakları haberlerin yayınlanacağını açıkladı. Haberlerin 3 dile çevrileceğini ve basın emekçilerinin ortak bir projede buluşarak dostluklarının ve iletişiminin artacağını söyleyen Orhon, projeye katılan basın emekçilerinin Avrupa Barış Gazeteciliği ödüllerine de katılabileceklerini söyledi.
MEDYA
Yayınlanma: 03 Nisan 2017 - 08:01
"Barış" için bir araya geldiler
Edirne basın mensupları, “Barış Gazeteciliği, Medya ve Çatışmaların Çözümü” adlı söyleşide Bulgar ve Yunan meslektaşları ile bir araya geldi.
MEDYA
03 Nisan 2017 - 08:01









